英语四级六级培训课程

说话结尾用升调 不利涨薪找工作

时间:2022-4-10 作者:能飞英语网

More than 70 per cent of bosses claim that the rising trend among Britons – especially teenagers – of adding inflections to the ends of sentences is ‘particularly annoying.’

超越70%的老板觉得在英国人(特别是青少年)中,在句末加上一些曲折变化愈加时尚,这“实在是被人不胜其烦”。

While almost 85 per cent said that when non-Australian people use this language trait it is a ‘clear indicator of insecurity’ and could hinder their chances of a promotion or payrise.

85%的人说,非澳大利亚人运用这种语言特点是一种“不牢靠的明显标志”,也会妨碍职员升职涨薪的可能性。

The language trait is known as a high-rising terminal (HRT), commonly referred to as ‘Australian Question Intonation’ (AQI).

这种语言特点被叫做“高声结尾(HRT)”,一般理解为“澳大利亚式语调(AQI)”。

It is the act of raising a voice at the end of a sentence that makes the statement sound like a question and is common in Australian and American accents.

所谓“高升结尾”就是在句尾提高调门,使陈述句听上去像疑问句一样。这种方法在澳大利亚及美国口音中较常见。

说话结尾用升调 不利涨薪找工作

According to UK publisher Pearson, the use of AQI has recently grown rapidly among teenagers and graduates in the UK.

依据英国出版商皮尔森统计,澳大利亚式语调的用率近来在英国的青少年和大学毕业生之间急剧上升。

The firm surveyed 700 men and women in managerial, executive and ownership roles.

其采访调查了700名企业的管理层,实行层及公司所有者。

More than half said AQI would hinder the prospects of promotion and a better pay grade in their own organisation.

超越半数的人觉得在他们我们的组织机构中的用澳大利亚式语调会妨碍晋升涨薪的前景。

While 57 per cent believed AQI has the potential to damage a person’s professional credibility by revealing an inability or reluctance to speak their mind.

57%的人感觉澳大利亚式语调或许会被人感觉此人没能力或勉强说我们的想法,进而影响其专业信任度。

Of the respondents responsible for interviewing job applicants for senior roles, only 16 per cent said they would be willing to gloss over AQI and focus purely on an applicant’s strengths and aptitude.

在负责企业高级职位的受访者中,只有16%的人说他们会忽略澳大利亚式语调的影响而只关注面试者的能力和资质。

In some cases, 44 per cent of respondents admitted they would mark down an applicant by as much as a third based purely on the candidate’s irritating speech.

44%的受访者承认在某些状况下,他们会仅仅由于面试者被人恼火的言谈而将其的应聘分数拉低三分之一之多。

However, this was only found to be the case when a British applicant used AQI, and didn’t apply when Australian or American people naturally spoke in that way.

但,这样的情况只发生在用澳大利亚式语调的英国人身上,对正常说话的澳大利亚人和美国人则不会有影响。

Author Harry Key, a voice techniques expert, said: ‘HRT is becoming increasingly common in the UK – especially among teenagers – but the results of this research suggest that using it in a business or workplace setting is definitely to be avoided.’

作家、语音方法专家哈利-基称:“高声结尾在英国愈加常见了,特别是在青少年之中,但这次研究结果表明——在商务或工作场所用是断然不能的。”

Harry added: ‘The message is clear: if you know what you’re talking about, and want to be respected for it, then you need to sound like you know it.’

Harry补充道:“这个传递的信息很明确:假如你对所说的东西真的非常懂,也想因此遭到尊重,那样你起码得被人听上去感觉你非常懂。”

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qpkjz@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。