英语四级六级培训课程

中国掀起肚脐眼挑战

时间:2022-4-10 作者:外教网

Can YOU pass the belly button challenge?Craze sees 130 million people trying to touch their navels by reaching aroundtheir backs… to test if they need to lose weight

你能通过肚脐眼挑战吗?1.3亿人的疯狂举动,用手绕过后背触摸肚脐眼,以测试大家是不是需要减肥。

A new craze involving a simple test to showhow good your figure really is has taken China by storm.

一种新的狂热正在席卷中国,通过这种容易的测试,来表明你的身材是不是足够好。

The challenge has seen thousands of peoplepost selfies to show whether they can touch their belly button by reachingaround their backs.

成千上万人发布自拍照,向大家证明他们是不是能通过将手臂绕过后背触摸到肚脐眼。

中国掀起肚脐眼挑战

Since Wednesday, the ‘belly buttonchallenge’ has received more the 130 million hits and is now the number onetrending TOPic on Weibo, the Chinese version of Twitter.

自周三以来,这个"肚脐眼挑战"已经获得1.3亿点击量,而且目前成为了微博排行榜第一的话题。

Chinese celebrities, including actressesYang Mi, Zhang Jiani and Huo Siyan, have also got in on the act.

中国名人,包含演员杨幂,张嘉倪,霍思燕也参与到其中。

The challenge post claims that if you cancomplete the challenge, it proves you have a good body, but if you cannot, youneed to lose weight.

据称,假如你可以完成这个挑战,那样就说明你拥有好身材,假如没办法完成,说明你需要减肥了。

Web users claim they have learned theconclusion from a ‘scientific study from US’.

微博用户称,他们之所以得出这个结论是由于看了一个"美国的科学研究"。

And it’s not just women with tiny waistsjumping on board the trend.

而且参与进去的不止是蜂腰的女人。

One selfie of a man with a beer bellysuccessfully completing the challenge has gone viral in China.

其中一名有啤酒肚的的男子也成功的完成了这个挑战,并在互联网上时尚开来。

Experts say that the challenge does notnecessarily mean that you have a super-fit body, but that you hav e long arms orare very flexible.

而专家觉得这个挑战并不可以说明你有一个好身材,只能说明你的手臂非常长或者你非常柔韧。

One fitness instructor said that he couldnot do the challenge.

一名健身教练称他没法完成这个挑战。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qpkjz@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。