英语四级六级培训课程

8.44亿:日本传媒巨头回收英国《金融时报》

时间:2022-5-2 作者:大嘴外教网

Publishing group Pearson has announced it is to sell the Financial Times Group to Japanese media firm Nikkei for ?844m in cash.

培生出版集团已经宣布将《金融时报》集团以8.44亿英镑供应给日本新闻经济传媒公司。

Speculation that Pearson was eying a sale of the 127-year old newspaper emerged on Monday.

对于培生集团有意将这个拥有127年历史的报纸外售的推断早已不绝于耳,而在本周一此传说更是甚嚣尘上。

The sale does not include Pearson’s 50% stake in the Economist or the FT’s London office at One Southwark Bridge, the company said in its statement.

培生公司在声明中称,这次供应并不包含培生集团在《经济学人》50%的股份与《金融时报》在南华克桥一号的伦敦物业。

8.44亿:日本传媒巨头回收英国《金融时报》

Shares in the group closed up more than 2% on the news.

消息公布后,培生集团的股价立刻上涨了2%。

"Pearson has been a proud proprietor of the FT for nearly 60 years. But we’ve reached an inflection point in media, driven by the explosive growth of mobile and social", said Pearson’s chief executive John Fallon.

培生集团的首席实行官范岳涵表示:“培生集团作为《金融时报》的王牌东家已经快要60年了。但却由于移动媒体和社交天天的迅猛进步出现了转折。”

"In this new environment, the best way to ensure the FT’s journalistic and commercial success is for it to be part of a global, digital news company," he continued.

他还说:“在这个全新的环境中,可以确保《金融时报》在新闻业和商业上的成功的最好方法就是让它成为一家全球化的数字新闻企业的一部分。”

Pearson, which also owns a large stake in the book publisher Penguin Random House, has long been thought ready to sell the newspaper.

培生集团在图书出版商企鹅兰登书屋也持有很多股份,由于一直以来都被觉得筹备将《金融时报》外售。

The publishing group has been moving increasingly into the provision of education services in North America and in emerging markets. It has previously said it remained committed to the newspaper because of its strong brand.

这家出版公司在北美区域与一些新兴市场中将业务渐渐转向教育服务范围。此前其曾声称因为其品牌的强势将会持续致力于新闻报业。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qpkjz@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。