英语四级六级培训课程

这个食物美味不美味?你只能用Good来表达?

时间:2022-5-2 作者:我爱英语网

吃饭大家都会,但怎么样用英语描述你刚刚吃下肚的食物品质怎么样你会吗?假如不会,那请接着往下看,让我们面对面告诉你掌握形容食物品质。

相信不少同学都爱吃寿司吧?在海量寿司中,我们最最最喜欢的就是三文鱼寿司啦,咬一口新鲜的三文鱼真实超级满足的呢!这种新鲜的口味在英文中就是fresh(新鲜的)。这个单词也不只只用于修饰食物,fresh air这个表达大伙应该也见过,表示“清爽的空气”。

Sushi always requires fresh fish.

制作寿司总是需要新鲜鱼肉。

最新鲜的三文鱼非生鱼片莫属了,“生的”在英语里的说法是raw:

Sushi is made from raw fish as well as vegetables, seaweed and rice.

寿司由生鱼、蔬菜、海草和米饭做成。

与上面的词汇相反的就是off(不新鲜的)。其实这也非常不错理解,在far off这个词组当中,副词off有一种“过头”的感觉,大家可以联想着来记忆,一种食材放置的时间过头了,不就不新鲜了吗。

I’m afraid this cheese tastes off.

我感觉这块奶酪不新鲜。

食物放久了就不新鲜了,再放久一点就烂掉了。这个时候就是rotten(腐烂的,坏的)。

This meat smells rotten. I think we should throw it away.

这块肉坏了,我感觉大家应该扔掉它。

上面提到的大多是食物自己的品质,下面大家来看看烹煮火候又会对食物的品质带来什么影响。让大家以煎牛排为例。

火候不足,牛排就煮不熟,这就是undercooked(未煮熟的)

The undercooked fish was very poor.

没煮熟的鱼口味欠佳。

还有一个英文单词也可以译为未熟的,是unripe。不过大伙可不要把这两个词弄混哦。这种熟常常指的是作物、水果的成熟,而不是牛排七成熟如此的烹饪程度上的生熟。

Many types of fruit are picked unripe and become ripe as they are shipped.

很多水果都是在还未成熟时被摘下,随后在运送过程中成熟。

与unripe相反的势必就是去掉否定前缀un-后的ripe(熟的)啦。同样,这个词也用于形容作物与水果。

Make sure the bananas are ripe so I can use them in the cake.

确保香蕉熟了,如此我就可以用它们做蛋糕。

假如火候刚刚好,煎出来的牛排就鲜嫩多汁,这就是tender(.嫩的)。

The lamb was so tender that it seemed to melt in my mouth.

羊肉嫩得像是入口即融。

假如不幸地没控制好火候,把牛排煎得又黑又焦,那就是overcooked(煮得过熟的,老的)。

The broccoli was overcooked. It should have been crisper.

西蓝花煮久了。本该更脆一点。

吃这种焦黑的牛排想来是十分考验牙口的。。。由于非常可能它会硬如铁石。这个时候大家可以用tough(硬的)来形容。

The steak was very tough. I could hardly chew it!

这块牛排太硬了!我都咬不动了!

看到这里,这类词汇你都掌握了吗?将来可别只能说“good!good!”哟!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qpkjz@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。