英语四级六级培训课程

滴滴出行悄然涨价 补贴年代或将结束?

时间:2022-5-3 作者:普特英语学习网

Didi Chuxing, China’s leading car hailing app, has been quietly increasing its prices in several cities since last month, in a sign that the country’s cash-burning ride app wars may be decelerating.

国内领先叫车应用滴滴出行自上月起在多个城市悄悄调高了价格,这个迹象表明中国大把花钱的叫车应用大战或许在降温。

The company, which claims to have an 80 per cent market share of the local ride hailing market, has been locked in a cosplaytly price war with US competitor Uber since last year.

这家号称占有80%国内叫汽车市场场的公司,自去年以来与其美国角逐对手优步陷入了一场昂贵的价格战。

Generous subsidies, sometimes amounting to three times the price of the fare, meant that until recently both car hailing services were less expensive than a regular taxi.

慷慨的补贴(有时高达车费的三倍)意味着,直到不久以前,这两个叫车服务都比一般出租车实惠。

滴滴出行悄然涨价 补贴年代或将结束?

However, in a sign that Didi may be conserving its ammunition, prices for its rides throughout June appear to have risen by one-third in a number of cities, and drivers confirmed that subsidies had been cut by an equivalent amount.

然而,滴滴可能在节省弹药的一个迹象是,6月期间,滴滴出行在多个城市的载客服务价格好像上涨了1/3,司机也证实补贴已被削减相同幅度。

Didi has not made a formal announcement on pricing, but it issued a statement that referred to the dropping of subsidies.

滴滴尚未就价格正式做出通告,但滴滴近日发表的声明提到了下调补贴。

"We are rid of subsidies in many cities and price our products to market levels," said Didi, adding that prices vary from city to city.

滴滴称:"大家在多个城市取消了补贴,根据市场水平给商品定价。"该公司补充说,各个城市的价格有所不同。

Uber declined to comment on its pricing. Drivers said that Uber had also raised prices and lowered subsidies, but not by nearly the same magnitude as Didi.

优步拒绝对我们的定价置评。其旗下的司机表示,优步也提升了价格,减少了补贴,但幅度远小于滴滴。

Both Uber and Didi were haemorrhaging cash as a result of the subsidy war. Travis Kalanick, Uber’s chief executive, has admitted to losing more than $1bn last year in China, while Cheng Wen, Didi’s chief executive, said March that the company had set aside $4bn in 2015 for what he called "market fostering".

优步和滴滴大把花钱,引发了一场补贴大战。优步首席实行官特拉维斯·卡兰尼克承认,该公司去年在中国亏损逾10亿USD。而滴滴首席实行官程维3月份表示,该公司在2015年共投入40亿USD用于“市场培育”。

Analysts said the price increases could mean that Didi’s financial backers are pressuring it to spend less on subsidies. But the company may also believe that it no longer needs to compete on price.

剖析人士表示,价格上涨可能意味着滴滴的投资人对其施压,需要降低补贴支出。但该公司也会觉得它不再需要在价格上角逐。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qpkjz@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

今日推荐

总结英语的否定形式

一定与否定是两个完全对立的定义,容不能半点含糊。然而,英语的否定形式相当冗杂,稍有不慎,就会出错。所以目前大家就来总结一下英语对否定定义的表达方法作。英语否定定义的表达形式大致可分为两类:显形否定与隐形否定。显形否定通常借用否定词或含否定意