英语四级六级培训课程

热点单词:“天价大虾”用英文如何说?

时间:2022-5-4 作者:江沪英语网

十月4日,有人报料称,在青岛吃饭时遇见宰客店家,该网友称点餐时已向老板确认过“海捕大虾”是38元一份,结果结账时变成是38元一只,一盘虾要价1500余元。青岛“天价大虾”一时引起各方关注。

请看《中国日报》的报道:

Public outcry over the pricey prawn scam has prompted the China Consumers’ Association (CCA) to tell regulators to pull together to fight tourist rip-offs.

公众对“天价大虾”事件的强烈谴责促进中消协(CCA)敦促监管者齐心协力打击旅游宰客问题。

天价大虾

青岛38元“天价大虾”(pricey prawn)事件一经揭秘,引发了网友的热烈讨论,成为热门话题。这里的“天价”事实上昂贵的意思,可以用pricey/over-priced表示。上文中的rip-off是名词,在口语中可表达像汉语中“敲竹杠、宰客”的意思,其动词形式是rip off,原意是“偷、欺骗”。

该事件发生后,青岛下达了对该店罚款9万元、责令停业整顿并吊销营业执照(revoke the restaurant’s license)的行政处罚告知,对青岛市北区市场监管(market regulation)局主要负责人停职(suspension)检查。

买家协会(China Consumers’ Association,CCA)的发言人表示,对不法经营(unlawful business operations)“零容忍”,敦促各地监管者准时处置买家投诉(consumer complaints)建议打造旅游市场不法经营者黑名单规范,为买家创造放心的旅游消费环境。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qpkjz@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。