英语四级六级培训课程

热点单词:“纳贿”用英文如何说?

时间:2022-5-4 作者:英语自学网

前国际足联(FIFA)执委查克?布雷泽承认他和其他一些国际足联执委在决定1998年和2010年世界杯举办权的投票过程中存在纳贿行为。除此之外,多名国际足联高官因涉嫌纳贿被美国联邦调查局调查。

请看有关报道:

Chuck Blazer, a former FIFA executive committee member and a key player in the ongoing corruption investigation into international soccer’s governing body, admitted that he and other officials took bribes ahead of the 1998 and 2010 World Cups,court records show.

法庭记录显示,前国际足联执委查克?布雷泽承认他与其他一些足联官员在1998年和2010年世界杯举办前存在纳贿行为。

纳贿

“纳贿”大家可以用英文take bribes/accept bribes表示,bribe这里用作名词用,指贿赂,如行贿(offer bribes),bribe亦可作动词,如They tried to bribe the judge to acquit them(他们试图贿赂法官,让他判他们无罪。)另外,bribery也指贿赂,但只可做名词用。

在日前揭秘的一份有罪答辩(guilty plea)中,“污点证人”(tainted witness)布雷泽承认我们的10项违法行为,包含敲诈勒索(racketeering)、电信欺诈(wire fraud)、洗钱(money laundering)逃税(tax evasion)等罪行。

同时布雷泽透露,他与其他国际足联官员在2004到2011年间收受过贿赂,并且帮南非获得2010年世界杯的举办权。另外,他指出,1998年法国世界杯也存在贿选(electoral fraud)行为。

日前,国际足联贪腐丑闻(corruption scandal)不断,5月27日多名国际足联高官因涉嫌腐败被瑞士警方拘留,美方指控这类官员在美国和南美进行赛事转播权销售(sale of broadcast rights)、市场推广(marketing)和赛事赞助(tournament sponsorship)时有收受巨额贿赂、收回扣(accept kickbacks)与洗钱等行为。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qpkjz@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。