英语四级六级培训课程

双语:是工作叫你单身的吗?

时间:2022-5-5 作者:恒星英语网

Is Your Job Keeping You Single?

是工作叫你单身吗?

U.S. government data reveals that up to 44% of the U.S. workforceis single — and it may be because of work. Here are four reasons why your job might be keeping you single and what to do about it.

美国政府公布的数据显示有接近44%的职场人士是单身,而单身是什么原因大概是工作。以下列举了工作可能导致单身的四点缘由与应付手段:

1. "I don’t have time to date."

我没时间去约会。

Many people who are single say their jobs don’t leave them with enough time to meet Mr. or Mrs. Right. You may have made a consciousdecision to make career your No. 1 priority. Or it may be that pursuing your dream job is easier than pursuing your dream partner. Whatever the reason, dedicating too much of your time and energy to your career will cause your dating life to flounder.

不少单身的人都说我们的工作忙得没足够的时间去认识真命天子(天女)。你可能下意识的将工作当成第一优先事情。也会是由于找到梦想中的工作比找到梦中情人更容易。不管理由怎么样,假如你在工作中花费太多的时间和精力的话,就会使得你的约会生活毫无进展。

Solution: Make dating your work. Approach your social life with the same determination and commitmentyou apply to your career. You wouldn’t expect to get ahead at work if you didn’t put in the time. Make an investment in your coupled future by setting dating goals, like committing a certain number of hours a week to dating.

解决之道:将约会当成工作。将你在工作中的决心和果断同样应用到你的社交日常。在工作中假如不花时间的话就没办法获得进步。设立约会的目的(譬如每周什么固定的时间去约会),为将来的两个人的世界投资。

2. "My boss knows I’m single and singles me out."

上司由于了解我单身给了我不少工作任务,搞得我一直单身。

Singles are often expected to work late, travel for business, and take on last minute assignments because they don’t have "family commitments." For example, Pennsylvania Governor Ed Rendell stated last year that the choice of Janet Napolitano as Homeland Security Secretary was an excellentone because she has "no family and no life" and could devote 19-20 hours a day to the job.

上司一般会由于单身的职员没家庭负担,而期望他们工作到更晚、出差、承担最后一分钟的任务。譬如,宾夕法尼亚州的州长Ed Rendell声称,Janet Napolitano作为国家安全部长是一个很明智之选,由于她没家庭生活,天天可以工作19-20小时。

Solution: Value your dating commitments. If your boss asks you to work late, you don’t always have to say "yes." Saying that you already have plans is an acceptableexcuse. It’s great to be able to put in the hours to get ahead at work, but make sure that you’re not allowing work to get in the way of your other life goals.

解决之道:看重约会承诺。假如上司叫你加班,你不必每次都答应。告诉上司你已经有安排了,这个是非常正当的拒绝理由。在工作中投入更多的时间让自己遥遥领先固然好,但要确保你没让工作挡住了你达成生活目的的道路。

3. "Everyone I know is taken/married/coupled up."

我认识的每一个人都名花有主/结婚了。

While this may not seem to be a job-related issue, it could be. Statistics show that nearly half of all married couples met at work. So you’re at a disadvantage if your work doesn’t provide you with opportunities to meet and hang out with other singles.

这点看着和工作无关,但事实上是有关系的。数据显示差不多有一半以上的结婚夫妇是在工作上认识的。所以,假如工作叫你没办法认识其他单身人士,更无法和他们约会的话,你就处于不利的地位。

Solution: Create your own dating pool. Branch out and try different approaches to meeting other singles. Join a local group/club, attend a different restaurant/bar, or join 40 million Americans using online dating and social networking sites to meetavailablesingles.

解决之道:打造我们的交际圈。拓展你的交际圈,试一试用不一样的办法去认识其他单身人士。加入一家当地的团体或会所,去不一样的饭店/夜店,或借助在线约会或网上的社交网站去认识很好的单身人士。

Going back to school can help you advance your career and give you a chance to interact with like-minded people. Use the free education-decision test to find out if going back to school is the right move for you.

重回学校深造不仅能够帮你事业获得进步,也可以叫你有机会结识志同道合的人。借助不收费的教育决策测试来看你适不适合重返学校深造。

4. "No one wants to date a …"

没人想和一个……约会。

Unfortunately, some jobs come with certain stereotypes that can make a prospective date run for the hills. For example, being a lawyer or therapistcould make you a dating pariah because nobody’s idea of a good date is to argue or be psychoanalyzed!

非常不幸,有的刻板的工作让约会离你远远的。譬如,律师或心里咨询师的工作可能叫你和约会无缘,由于没人会觉得好的约会是辩论或“被进行”精神治疗。

[en]Solution: Be yourself, not your job. If you have a job with a poor career dating profile, don’t reinforce these prejudgments. Be aware of the stereotypes that go along with your job title and avoid discussing work-related TOPics until you and your date have a better understanding of each other. [/en]

解决之道:做你一个人,而不是你的工作。假如你本来的工作就会给其他人一种不合适约会的形象,那自己就不要再增加这一负面影响了。应该注意你工作职位中的那些陈腔滥调,直到你和约会对象有更好的认知之前不要谈和工作有关的事情。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qpkjz@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。