有时大家说英语用词不对,或者说法不地道,导致了误解或者不解。那样大家就有必要换一种说法讲解了解被人了解。
看下面这组对话:
Mark: "English is a very easy language to learn."
Susan: "What do you mean?"
Mark: "Well, what I meant to say was that it is easy if you practise every day."
Susan: "Oh, right."
重组语句,换一种说法
"What I meant to say was…"
"Let me rephrase that…"
"Let me put this another way…"
"Perhaps I’m not making myself clear…"
从头再说一次 "If we go back to the beginning…"
"The basic idea is …"
"One way of looking at it is…"
"Another way of looking at it is…"
假如一下子卡了壳想不起来用英语如何说
"I can’t find the word I’m looking for…"
"I’m not sure that this is the right word, but…"
"What I want to say is…"
不要害怕重复你的话,假如每次有点稍微的差别,可以被人可以猜测到你要怎么说。