英语四级六级培训课程

网上求职的12大误区

时间:2022-5-5 作者:学而思英语网

The commercial Internet is now over 10 years old, and it has become a richer, but also a more complex and potentially dangerous environment. Don’t ignore the Internet in your job search, but keep your guard up. Identity theft is a major problem, and we’ve been warning job seekers about it since 1999. In this environment, you are responsible for protecting yourself. Verify before you trust!

商业网站已有十多年的历史了。在日趋发达的同时,它也变得愈加复杂,带有不少潜在的危险性。不可忽略网络在求职中有哪些用途,但在用网络时,要时刻维持警惕。身份盗用是一个主要的问题,关于这个问题,大家从1999年以来就一直在警告求职者。在这种环境中,你有责任保护自己。核实之后再去相信!

A dozen false assumptions about the Internet and about job hunting on the Internet that may hurt you. Don’t be tricked. These assumptions are not true:

关于网络与网络求职,有12个误区会伤害到你。千万不要上当,笔者将这类误区列举如下:

1. Every Web site can be trusted with your resume.

1. 每一个网站都值得信赖,都可以放置简历。

No! Not every "job site" really is a job site. Many sites are inept and unsophisticated, just trying to cash in on the need to find/fill a job, but I have also found completely bogus job sites, usually promoted via spam e-mail with "forged" from addresses (see # 12 below) – no jobs posted, bogus contact information, no one really "there" at all. Just a "resume form" to be completed with as much information as they can get from you. These people are up to no good and are difficult to trace. Beware!!

不!不是每一个“求职网”都是一个真的的求职网。不少网站都是不健全、不完善的,它们只不过在借助应/招聘者的需要来捞取利益。我还发现,有的网站地址根本就是假的,他们常常从一些伪造出来的地址(见第12个误区)发送垃圾邮件,没工作信息,没真的的联系方法,没真的的联系人。只有一个叫你根据他们的需要填写的“简历表”。这类骗子的出处根本就无从考证。当心!

2. Every job site is able to ensure that only a “real employer” posts job opportunities and can search through the resume database.

2. 每一个求职网都能确保只有真的的雇主可以发布工作信息与查看求职信息。

Not true. Unfortunately, this is tough to do, even for the sites that try validate employers and postings. The good job sites do try to screen out fake job postings and bogus employers, but they don’t always succeed (and some don’t try very hard because it’s one of their primary revenue sources), so use a Cyber-Safe resume that suppresses your identity.

不是如此!不幸的是,这点非常难做到,即便是对于那些尝试验证招聘者与工作信息的求职网站。好的求职网站会屏蔽不真实的工作信息与冒牌的招聘者,但他们并不是一直能成功地做到这一点(有的网站甚至根本不太想这么做,由于那也是他们的一项基本的收入出处),所以要用“互联网安全简历”来保护你的身份。

3. A Website that offers “employers” free access to their resumes is doing you a favor.

3. 一个对雇主免费开放的网站是在助你的忙。

No! It is definitely not doing you a favor! If the site does not protect your identity or doesn’t allow you to use a Cyber-Safe resume, then this kind of site may only be making it easy for anyone, employer or not, to get access to your resume.

不! 那决不是在助你忙!假如一个网站不保护你的身份信息,或者是不允许你用“互联网安全简历”,那样这种网站就是在为其他人提供便捷,不管他是否雇主,他都能看到你的简历。

4. Every job posting represents a genuine job opportunity.

4. 每一个工作信息都代表一个真的的工作机会。

Too bad this isn’t true. As in the "real world" fake job ads are plentiful from: employers or recruiters building their resume pool, people trying to sell you something (like a home-based business or a get-rich-quick scheme), and people trying to steal your identity or rope you into some other scam.

糟糕的是,这更不是真的。就像“现实生活”中的那些不真实工作广告一样:雇主或者招聘者们造源于己的简历;有的人向你卖东西(譬如家庭商业、迅速致富计划);有的人还企图盗用你的身份,甚至将你拖进某个圈套中。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qpkjz@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。