英语四级六级培训课程

爱情英语

时间:2022-5-6 作者:爱思英语网

大伙在青少年的时候肯定有不少恋爱的历程或是见闻。譬如在上中学的时候,哪个和哪个好上了,都是大新闻。那时候谈男女朋友是不被允许的,由于老师家长们的建议是青少年早恋会干扰学习。目前想起来,他们的话还是有道理的,由于那时候心智发育还非常不成熟,既不会怎么样爱他们,也不会怎么样爱自己。不过,这是生活中不可防止的一课,重要还是怎么样正确疏导。对于这种小孩子早恋,美语里就成为puppy love或者calf love,它的意思就是年龄轻轻时的首次恋爱。Puppy是小狗的意思,而calf是小牛的意思,这个成语就有点那种初生牛犊,还不知道世事人情的意思。譬如下面这句话:

Julia and Tom went out together when they were in high school, but their parents believed that it was just puppy love.

(Julia和Tom在上高中的时候就出去约会了,但他们的爸爸妈妈觉得这只是孩子子的小孩子早恋罢了。)

在美国,初中生早恋是不被禁止的,通常来讲,老师不会管理这类事情,而主要靠家长的教育。非常爱小孩,非常负责任,道德意识非常强的爸爸妈妈也不会禁止小孩们的恋爱,但他们会明确告诉小孩有什么事情可以做,有什么事情不能做。而一般小孩们也会听爸爸妈妈的话。但,并非每人都是负责的爸爸妈妈,也并非个个小孩都听话,所以导致的问题也不少,比如堕胎(在美国,不少地方是不允许堕胎的),年龄轻轻的单身母亲,遗弃甚至残杀婴儿事件等等。另外,美国的法律是禁止成年人和未成年人发生性关系的,这不止是非常紧急的罪行,也会遭到社会舆论的谴责。

大家还会遇见这种情况,就是一个人偷偷地暗恋另一个人,对他/她非常有好感。这个时候,大家就可以用crush这个词,它既能够指这种行为,也可以指暗恋的对象。让大家来看看下面这段对话:

I heard John has a crush on Raquel.

I think so too. Look, here comes his crush!

(我听说John暗恋Raquel。

我也这幺感觉。瞧,他的暗恋对象不是来了!)

这个词很常用,大概是由于这种一厢情愿的事情太多了吧。

恋爱的第一步一直男方或是女方提出邀请,然后两人一块出去吃个饭,参加娱乐活动什幺的。这个时候,就要用到date这个词。它既能够作动词用,指邀请约会,也可以作名词用。当名词用的时候,它有两个意思,一个是指约会这种社交活动,另一个是指约会对象。在美国,date什幺人只能说是恋爱的前奏曲。假如在约会中双方发现并不适合,非常快就会停止约会。好,就让大家看几个例子,看看date这个词是怎么用的。

Date当动词使的时候,可以是及物动词,也可以做不及物动词。譬如下面两个例子:

Adam wanted to date Joanna, but he never asked her out.

(Adam想和Joanna约会,但他从没发出邀请。)Ask someone out在这里的意思就是邀请什幺人出去约会。

If you wanna date, you’d better get yourself clean.

(假如你想约会,你最好把自己弄干净些。)

Date做名词的时候,可以指约会本身。比如下面一个人在大谈约会经验:

At first, I just wanna have a date with her, but then I found out she was such a cute girl.

他的意思就是:最初的时候,我就只不过想和她约会看看,但后来我发现她可真是个可爱的女生。

Date还可以指约会的对象。必须要注意,它只能指关系还没有确定的男女,假如真的成了男女友,再用这个词称呼他们,会看上去非常生分。譬如,在一次舞会上,一个女生终于邀请到他心仪的女生。他说:

You know what? Julia will be my date tonight! She is my dream lover!

(你知不知道?Julia今晚是我的约会对象!她可是我的梦中情人啊!)

另外还应该注意的是,在相互介绍中,也最好不要说和你在一块的女生或是女生是你的date,那样看上去怪怪的,只用说是friend就足已了。

因为目前大伙工作日益忙碌,没什幺时间参加社交活动,再加上有些人性格内向,所以非常难找到适合的伴侣。因此,各种婚介所,情侣介绍所都应运而生。这类机构,学会了不少男女的资料,然后再根据兴趣,性格,与对伴侣的需要把两个完全不认识的人组合在一块。这个时候两个人的约会,就和一般的约会不太一样了。这种约会,在英文里被称之为blind date,中文里好象没对应的词汇,但大体意思就是那种盲目的约会,或是冒险约会。譬如说下面一段对话:

I have a blind date tonight. I don’t know what to wear, can you help me?

Sure, I can help you with that. But, are you sure about the blind date?

(我今天晚上有个冒险约会。我不了解穿什幺好,你能帮帮我吗?

当然啦,我可以助你想想主意。但,你对这个冒险约会有准不准?)

除去介绍所,媒人介绍的约会可以称之为blind date,和网上认识的异性(或者同性)约会,也可以叫做blind date。在美国,有关blind date的节目非常受大伙,特别是青年的欢迎。一对对互不认识的男女的约会,被拍摄下来,然后双方又各自谈对他们的感受,很有意思。但,blind date有时还是存在肯定危险的,比如约会时发生的强奸案(date rape),在美国非常容易见到。由于自愿和强迫的界限很难划清,这种案件一般都非常难处置。

除去blind date外,还有double date。这并非指一个人脚踩两只船,同时和两个人约会。看过《流星花园》的,肯定还记得杉菜和道明寺,小优(优纪)和她的男朋友举行过一次“四人约会”。Double date就是指这种“四人约会”,即两对情侣一块出去。譬如说下面这句话:

Jonathan and Hillary went out with Billy and Roseanne on a double date.

(Jonathan,Hillary和Billy, Roseanne一块进行了一次“四人约会”。)

在现在的年代,年轻人男女同居已经不是什幺新鲜事了,只须两厢情愿,搬到一块住,是非常正常的事情。但这并不意味着同居就一点重压也没。要了解,美国有些地方可是十分的守旧。不过当然了,在这种地方,大伙的道德意识也是非常强的。因此,怎么样称呼同居的对象,也就成了个尴尬的问题。

根据大家的想法,同居的男女友难道就不是男女友了吗?称他们为“男友”,“女友”不就完了。可是要了解,美国人有个习惯,就是一有一样新的事物出现,就要相应地创造一个新的词语。说它是好习惯也好,不好的习惯也好,总之,同居的男女友和传统意义上的男女友是不同的,因此要给它取个名字。

有人提出了significant other这个名字,这个词组在美国还非常时尚,意思就是指对你非常重要的另一半,一般都是男友,女友。但这个词组比boyfriend, girlfriend的感情色彩更浓,所以指同居男女友还算是适合。但,假如有人用到了,他并不肯定在说,我所指的人在和我同居。让大家来看一个例句:

Although I go out with him now, I don’t think he is my significant other.

这个女生的意思就是:“虽然我目前和他交往,但我并不觉得他是我的另一半。”在这句话里,go out with someone的意思不是和什幺人出去,而是和某个异性交往。

不过,significant other这个词组虽然好,但你不会听到有人用它介绍我们的同居对象的。无人会说:I’d like you to meet my significant other.

由于没适合的词,有人就半开玩笑的说,干脆就叫他们er-ahs好了。他的原因是,每次遇见介绍这样的情况,大伙就会支支吾吾,说:I’d like you to meet my…errr…ahh…. (我想介绍你认识我的……嗯……啊……)。还有人给他们取了名字,叫他们shack-in-law。可是这类也就是大伙开开玩笑罢了,并无人真的地用它们。

80年代的时候,美国政府为了普查这种未婚的特殊情况,就创造了POSSLQ这个缩写,它的发音像是possel-cue,它代表的意思是:Person of the Opposite Sex Sharing Living Quarters。但20多年后,你是绝对不会听到有人用它的。

所以,这幺长期了,在美语里,还是没一个适合的名词来概念同居的男女友。

在恋爱和婚姻中,大家还常常会碰到一方对另一方不忠诚的事情,这个时候,就可以用到cheat这个词。譬如下面的这个人,就在谈论她所认识的一对情侣:

Jerry always tells Laura how much he loves her, but when he has any chance, he never hesitates to cheat on her.

(Jerry一直口口声声告诉Laura他有多爱她,可是他一旦有机会,毫不犹豫就会去做对不起她的事情。)

这种口是心非的人,是不值得去爱的。而对于美国人来讲,欺骗是最被人不可以容忍的事情之一了。任何形式的欺骗都会让一个人的形象大优惠扣,声誉降低。譬如说克林顿和莱温斯基事件,虽然公众同意了他的道歉,但对不少美国人来讲,他已经不值得信赖了。

Cheat这个词除去可以指在恋爱,婚姻中的不忠实行为外,还可以指“作弊”,比如考试作弊,偷税漏税等。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:qpkjz@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。